Anticapitalistas en la Otra

Anticapitalistas en la Sexta es un espacio de discusión y organización política de carácter anticapitalista e internacionalista, que busca enlazar las luchas y fortalecer la unidad de las y los trabajadoras de la Ciudad, el Campo, el Mar y el Aire, y del resto de l@s explotad@s por el sistema capitalista para avanzar en la construcción de un Programa Nacional de Lucha y su Plan de Insurrección. Como segundo propósito buscamos difundir las luchas, denuncias y actividades de los adherentes a La Sexta en el país y el mundo, y también de todos aquellos que que sin ser parte de La Sexta se encuentren abajo y a la izquierda.

contáctanos en: aaoc2010@gmail.com
Video del mes: Palabras del mes: Es preciso no olvidar que en virtud y por efecto de la solidaridad del proletariado, la emancipación del obrero no puede lograrse si no se realiza a la vez la liberación del campesino. De no ser así, la burguesía podría poner estas dos fuerzas, la una frente a la otra, y aprovecharse, por ejemplo, de la ignorancia de los campesinos para combatir y refrenar los justos impulsos de los trabajadores citadinos; del mismo modo que, si el caso se ofrece, podrá utilizar a los obreros poco conscientes y lanzarlos contra sus hermanos del campo. CARTA DE EMILIANO ZAPATA A GENARO AMEZCUA Tlaltizapán, Febrero 14, 1918

Firma en contra de la reactivación del proyecto de despojo en Atenco

viernes, 30 de noviembre de 2012

Carta Abierta a la LTS



A la Liga de Trabajadores Socialistas
A los Jóvenes de la Liga de Trabajadores Socialistas: Pan y Rosas, Contracorriente y Ratio.


Queremos informarles y hacer la denuncia que desde hace meses cada vez que sacamos nuestros carteles y anuncios para acciones y eventos algunos integrantes de su organización han decidido poner su propaganda sobre la nuestra, siendo que las fechas de convocatoria todavía están vigentes, queremos pensar que esto no es una instrucción desde arriba y les hacemos un llamado a que revisen al interior de su organización esta situación, ya anteriores veces hemos reubicado sus carteles para mostrar una actitud diferente, esperamos que en el futuro esto no siga pasando. A nosotros nos queda claro que la lucha es contra el sistema capitalista y no contra otras organizaciones, esperamos que en su caso así sea también.
Atte.
Sector Nacional Obrero y de Trabajadores de la Ciudad, el Campo, el Mar y el Aire de la Otra Campaña.
 


Imprimir

Trabajadores y Revolución #6



Para consultar en línea y descargar haz click AQUÍ

Contenido:

  1. “A sublevarse contra el capitalismo mundial”
  2. 17 Aniversario de la Policía Comunitaria
  3. RevolucionCITAS
  4. A DECIDIR EL FUTURO DE LA NOVENA: CONSULTA MASIVA

Imprimir

Gobierno de Guerrero: Juventina Villa provocó su muerte y la de su hijo


Salió del perímetro de resguardo, alega; denunciarán al gobernador y la procuradora
Juventina Villa provocó su muerte y la de su hijo: gobierno de Guerrero
Preparan activistas querellas penales y ante organismos de derechos humanos
Autoridades prefieren enviar helicópteros a vigilar normalistas que a evitar una matanza, deplora el FMPEG
Foto
Pobladores de la comunidad de La Laguna, municipio de Coyuca de Catalán, Guerrero, durante el éxodo que encabezó la activista Juventina Villa en noviembre de 2011, debido a la violencia en esa regiónFoto Javier Verdín
Sergio Ocampo Arista
Corresponsal
Periódico La Jornada
Viernes 30 de noviembre de 2012, p. 37
Chilpancingo, Gro., 29 de noviembre. El secretario de Gobierno, Humberto Salgado, culpó a la dirigente ecologista Juventina Villa de provocar su asesinato y el de su hijo Rey Santana, de 10 años –no de 17, como se divilgó originalmente–, perpetrados el miércoles, debido a que se salió del perímetro de resguardo en torno a ella. Sin embargo, se negó a especificar cuánto medía ese espacio.
A su vez, el Frente de Masas Populares del Estado de Guerrero (FMPEG) anunció que denunciará penalmente al gobernador Ángel Aguirre y a la procuradora Martha Elba Garzón por estos asesinatos.
Salgado dijo en conferencia de prensa que Villa, asesinada en La Laguna, municipio de Coyuca de Catalán, donde el jueves fue sepultada junto con Rey, salió de esa parte donde estaba. Es un perímetro que estaba señalado. Intentó explicar: El reporte que se recibe... La distancia no es de aquí a la esquina. Todos cuando han hecho declaraciones respecto de la dificultad de la zona, lo primero que hacen es señalar las enormes dificultades para hacer llegar todos los detalles de un acontecimiento de este tipo. Por esa razón lo decimos. En toda la averiguación se encontrará el detalle.
En el acto, al que acudieron la procuradora Garzón y el secretario de Seguridad Pública estatal, Guillermo Jiménez, se leyó un boletín en el cual Salgado afirmó que el gobernador Ángel Aguirre dispuso que las policías estatal y federal, el Ejército Mexicano y la Marina busquen a los responsables.
Salgado dio a conocer que la Procuraduría General de Justicia del Estado inició la averiguación MIN/SC/02/515/2012 en contra de quien resulte responsable.
El FMPEG anunció que también denunciará al gobernador y a la procuradora ante instancias nacionales e internacionales de derechos humanos. Manuel Olivares, secretario técnico de la Red Guerrerense de Organismos Civiles de Derechos Humanos de Guerrero, dijo en nombre del FMPEG: “Se avisó con tiempo al gobierno estatal de la situación y de la inminencia de un ataque contra Juventina Villa, quien había recibido amenazas directas.
“El gobierno fue omiso. Tomó medidas precautorias a medias y no actuó cuando pidió sacar a la gente de La Laguna. Sin duda estamos ante un gobierno deshumanizado que menosprecia la vida de los campesinos y los indígenas.
Mandaron 31 policías estatales, lo que fue insuficiente, porque en la emboscada de ayer (el miércoles) participaron cerca de 40 hombres con armas de alto poder, y sabemos que los policías se escondieron mientras la señora era acribillada junto con su hijo.
Reprochó al gobierno estatal que dijera que no había helicópteros para llevar policías. No es posible que ante la acción de un grupo tan grande de delincuentes los soldados no hayan podido llegar a La Laguna; en cambio, sobrevuelan las manifestaciones de la Normal de Ayotzinapa, en Chilpancingo.
Juventina pretendía encabezar a unas 45 familias de La Laguna que se desplazarían a la comunidad Puerto de las Ollas, en Coyuca de Catalán, donde se refugiarían del acoso de presuntos grupos paramilitares y de talamontes.
El visitador general de la Comisión de Derechos Humanos de Guerrero, Hipólito Lugo Cortés, pidió que la Procuraduría estatal detenga a los responsables del asesinato de la dirigente ecologista, quien reiteradamante denunció asesinatos de sus familiares, entre ellos el de su esposo, Rubén Santana Alonso.
Mencionó que el 25 de septiembre Juventina Villa recordó que ocho de sus familiares fueron asesinados durante 2011 y 2012 y acusó a grupos paramilitares de la comunidad vecina de Los Ciruelos.
En la lista de muertos dada a conocer entonces por la activista figuran Rubén Santana Alonso, Damián Díaz Hernández, Catalina Pérez Duque, Celso Santana Villa, Jorge Salgado Salgado, Enrique Rodríguez Santana, Joel Santana Villa, Ascencio Villa Santana y Leonila Díaz Santos. Joaquín Pérez fue herido de bala. La Procuraduría de Guerrero no ha resuelto uno solo de estos homicidios.

Imprimir

PROTESTAN EN CONTRA DE LA SUPERVÍA

La manifestación iba dirigida contra Marcelo Ebrard y Miguel Ángel Mancera: colonos
Protestan contra la supervía en informe de la titular del Contencioso Administrativo
Exigen que se cumpla la recomendación de Derechos Humanos y se detenga la obra
Foto
Durante el informe de la titular del Tribunal de lo Contencioso Administrativo, Yazmín Esquivel, hubo muestras de descontento de algunas personasFoto Cristina Rodríguez
Gabriela Romero y Alejandro Cruz
 
Periódico La Jornada
Viernes 30 de noviembre de 2012, p. 43
Vecinos de la colonia La Malinche se manifestaron contra la supervía poniente al término del primer informe de labores de la presidenta del Tribunal de lo Contencioso Administrativo del Distrito Federal (TCADF), Yazmín Esquivel Mossa, en el cual se encontraban el jefe de Gobierno del DF, Marcelo Ebrard, y el mandatario electo, Miguel Ángel Mancera.
Los inconformes, quienes presuntamente ingresaron al auditorio del tribunal al mismo tiempo que lo hizo la jefa delegacional de Magdalena Contreras, Leticia Quezada, esperaron que la magistrada terminara de rendir su informe para alzar algunas cartulinas con consignas en contra de la supervía, acción que tomó por sorpresa a los asistentes.
De inmediato personal de seguridad del tribunal intentó quitarles las cartulinas y se produjeron algunos empujones mientras los invitados salían del salón.
Por algunos minutos más los vecinos de La Malinche permanecieron en las instalaciones mostrando dos mantas, para luego manifestarse afuera del tribunal.
En entrevista posterior, Manuel Escalante, vecino, aclaró que la protesta iba dirigida al jefe de Gobierno del DF, Marcelo Ebrard y al mandatario electo, Miguel Ángel Mancera.
Exigieron que en cumplimiento con la recomendación de la Comisión de Derechos Humanos del DF y de una resolución del TCADF se detenga la construcción de la supervía poniente, ya que Ebrard Casaubon nunca las acató.
Recordó que el viernes de la semana pasada el Gobierno del Distrito Federal usó la fuerza pública para desalojar el campamento que desde hace más de dos años habían instalado en La Malinche. No se conformaron con sacarnos, luego le prendieron fuego.
En la recomendación 1/2011, emitida en enero de ese año, la CDHDF solicitó la detención de la obra, toda vez que, según la investigación del organismo, el gobierno capitalino violó la Ley de Medio Ambiente al no haber hecho la consulta pública que se estipula en dicha normatividad para la construcción de obras como la supervía poniente.
En diciembre del mismo año y por los mismos motivos, la primera sala el TCADF resolvió decretar la nulidad de la manifestación de impacto ambiental relacionada con el Sistema Vial de Puentes, Túneles y Distribuidores Sur Poniente de la ciudad de México, resolución que fue impugnada por el gobierno capitalino.
 http://www.jornada.unam.mx/2012/11/30/capital/043n1cap

Imprimir

Desde Italia, solidaridad con los zapatistas


Favor de difundir y circular
 
 
Campaña Internacional:
“Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas”
 
 
 
DESDE FLORENCIA, ITALIA:
VIDEOMENSAJE MUNDIAL DE SOLIDARIDAD CON L@S ZAPATISTAS
 

Compañeras y compañeros:

Reciban abrazos y saludos cariñosos de parte de Movimiento por Justicia del Barrio, La Otra Campaña Nueva York. Hoy nos encontramos con mucha alegría en nuestros corazones por las siguientes noticias:

Desde Florencia, Italia y en el marco de nuestra campaña internacional, nos llega un nuevo videomensaje de apoyo para las comunidades zapatistas sitiadas por el mal gobierno de México. El mensaje fue hecho por nuestr@s compas del Colettivo Prezzemolo, un colectivo de trabajadores y estudiantes de diferentes partes del mundo.
 
En este hermoso mensaje compas de 8 países (México, Grecia, Creta, Checoslovaquía, Irlanda, Noruega, Kirguistán) hacen su eco en 6 diferentes idiomas.
 
Con los carteles de la campaña “Eco Mundial en Apoyo a l@s Zapatistas” en sus manos, y rabia en sus corazones, este mensaje muestra claramente que los esfuerzos organizativos de la campaña siguen expandiendo y echando raíces en muchas partes del mundo. Hay que compartir muy ampliamente este bonito saludo de rabia, dignidad, y esperanza que nos han regalado l@s compas del Colettivo Prezzemolo.
 
El videomensaje esta aquí:
 
 
Para agregar subtítulos en español, haz clic donde dice “cc” abajo del video y aparecerán los subtítulos en el video.

Imprimir

jueves, 29 de noviembre de 2012

Verónica Jones y el caso de Mumia Abu-Jamal





x carolina

Reseña: Verónica y el caso de Mumia Abu-Jamal: memoria contada a su hermana Valerie Jones (2012, Xlibris, USA).

Este libro cuenta la vida de una valiente mujer estrechamente relacionada con el caso de Mumia Abu-Jamal: Verónica Jones.

Del prólogo escrito por Mumia Abu-Jamal:
“…No conocía a la mujer, Verónica Jones, quien dio testimonio en mi juicio el
29 de junio de 1982. Pero su mirada reflejaba sorpresa y confusión. Radiaba
una vibración de que ella no quería estar ahí. Años pasarían antes de que
supiéramos por qué. Ella fue chantajeada con amenazas de prisión y separación
de sus hijas, el peor temor de una madre, para obligarla a subir al estrado.
Pero aún así, ella no dijo lo que el gobierno quería que dijera a pesar de
presiones infernales. ¡Qué valor!...Ojalá la hubiera conocido. Ojalá pudiera
haberle dado un abrazo. Le hubiera dicho lo orgulloso que estoy de ella, de su
espíritu, de su fuego, pero nunca tuve la oportunidad. Cuando lees sus
palabras, sé que también te gustaría darle un abrazo…Gracias, Verónica. Con
amor (aunque sea tarde), Mumia Abu-Jamal”

Dice Valerie Jones que desde la edad de 19 hasta su muerte temprana a la edad
de 48, la vida de de su hermana mayor, Verónica, fue marcada por haber estado
a dos cuadras de  la escena del asesinato del policía Daniel Faulkner en
Filadelfia, en la madrugada del 9 de diciembre de 1981. Un poco antes de las 4
de la madrugada, ella se encontraba en la zona roja donde se ganaba la vida
como trabajadora sexual. Escuchó tres disparos, volteó la cabeza y vio a un
policía blanco caer y a dos hombres negros huir corriendo.

Verónica no conocía a Mumia Abu-Jamal, el periodista revolucionario condenado
a muerte por la muerte del policía, pero revela que había tenido una relación
sexual consensual con Faulkner, quien le trataba bien, la protegía en la
calle, y nunca le pidió información, una práctica muy común en su entorno.

Aunque Verónica no quería negarle justicia a Faulkner, en su juicio original
en 1982, ella resistió la intimidación y sobornos de la policía para
identificar a Mumia como el tirador ––una decisión que la dejó vulnerable a
décadas de hostigamiento y difamación. Por lo contrario, dio a conocer que dos
policías le habían dicho que “la otra chica” [Cynthia White, la testigo
estelar de la Fiscalía que Verónica conocía como ‘Lucky’], había aceptado sus
sobornos a cambio de su testimonio falso contra Mumia.

Lo que Verónica no hizo en 1982 fue avalar su declaración inicial que ella
había visto dos hombres huir de la escena del crimen ––evidencia
potencialmente exculpatoria que hubiera confirmada la posición de la defensa
que el verdadero asesino huyó. Sin embargo, apareció en el tribunal de
apelaciones en 1996 para rectificar lo que ella consideraba un grave error.

Valerie Jones afirma que “Mi hermana llegó a creer, y yo también, que Mumia
Abu-Jamal sólo es culpable de haber sobrevivido aquella noche, y su propia
experiencia señala que el caso en su contra es una fabricación policial”.

Valerie describe a su hermana como una mujer inteligente, fuerte, comprensiva
y graciosa. Dice que le gustaba divertirse y que era propensa a meterse en
líos. En su escuela ganó unos premios en el atletismo y en su barrio ayudaba a
las personas a su alrededor. A la edad de 13 sufrió abuso sexual y tuvo
problemas emocionales. A la edad de 15 tuvo su primera hija y luego dos más:
son Sherri, Tiffany y Kiyra.

Dice Verónica: “A la edad de 17, me sentí inquieta y un poco encerrada…Quería
conocer a la gran ciudad—Filadelfia. Nada estaba pasando en Camden…y Fila se
veía hermosa…justo al otro lado del puente Benjamín Franklin…. Una noche mi
amiga y yo fuimos a divertirnos pero al regresar, se nos acabó la gasolina.”

Al no encontrar con qué comprar gasolina, Verónica terminó aceptando dinero a
cambio de sexo por primera vez. A cada oportunidad regresó a la gran ciudad
donde conoció a varias de las chicas de la calle y empezó a ganar dinero como
trabajadora sexual.

Dice: “Para mí, la calle Locust fue un escape que mucha gente no entendería…
Era sórdida, amolada y casi siempre olía a meados, pero en cierto sentido, la
esquina de las calles 12 y Locust fue mi oasis…Candy y Lucky me aconsejaron a
encontrar a un padrote, pero yo no vi el sentido en coger a un tipo por dinero
y luego entregar el dinero a otro tipo…Me dijeron que sin un padrote yo no
tendría protección…, pero me pareció una locura porque ¿quién me iba a
proteger del padrote?...Las muchachas sabían exactamente qué hacer, cómo
caminar, cómo platicar, con quién platicar y con quién no platicar. Tenían
todo el paquete: la falda, las medias, los tacones, el perfume apestoso y
siempre el maquillaje…Pero yo no pude caminar en tacones… y no siempre obedecí
el código de la calle. Se suponía que debía vestirme muy sexy pero hacía
demasiado frío, por eso no lo hice. Me recomendaron usar tacones porque a los
hombres les gustan los tacones, pero no me importaba. Yo usaba tenis, no muy
sexy, pero cómodos. Las faldas y vestidos están bien pero yo prefería a los
jeans…

Un día Verónica se dio cuenta que un policía la estaba observando. Dos o tres
veces le preguntó qué hacía en la calle y empezaron a conocerse. Era Faulkner.
Es probable que algunos lectores vayan a pensar que Verónica ha inventado la
historia de la relación sexual con él, pero no tenía motivo para hacerlo. Y
será difícil que sus enemigos policías refuten su palabra dado que en el libro
ella menciona ciertos lunares en el cuerpo del policía que indican una
relación íntima.


Con otros policías, la experiencia de Verónica Jones no era nada buena. En una
ocasión dos policías blancos la llevaron a un parque donde la violaron con
harta brutalidad. A partir de ese momento se deshizo de la ilusión que los
policías realmente protegen y sirven a la gente. Dice: “Sé que si hubiera
tenido un arma en mis manos aquella noche, yo habría hecho todo lo posible
para defenderme; aunque tuviera que pasar años en prisión lo habría hecho con
gusto…Sólo pido que Dios se haya encargado de ellos de una manera u otra”.


El 8 de diciembre Verónica Jones fue a Filadelfia para ganar un poco de dinero
para comprar regalos de Navidad para sus hijas. Terminó con su trabajo rápido
y fue a ver si su amiga Candy tenía mota, pero en ese momento llegó Faulkner.
Dice que andaba de un humor extraño y ni siquiera el sexo le hizo sentir
mejor. Él quería que Verónica se fuera a casa, pero ella no le hizo caso.


Un poco después, ella estaba platicando con unas amigas cuando escuchó tres
disparos, volteó la cabeza y vio a un policía uniformado caer y a dos hombres
negros muy altos huir, a quienes ella reconoció como vendedores ambulantes.
Pensaba que debería reportar lo que vio. Dijo: “Yo quería que por lo menos
alguien estuviera enterado de los dos hombres que corrieron., pero no quería
tener nada que ver con la policía. Tampoco quería que los vendedores
ambulantes me persiguieran; ellos no sabían si yo había visto sus caras o no”.
Hizo una llamada y le informó a la operadora que un policía había sido
disparado, pero cuando le pidió su nombre se asustó y colgó.  Le dio un choque
al saber un poco después que el policía era Faulkner.

El 15 de diciembre, tres policías entrevistaron a Verónica en su casa en Nueva
Jersey, lo que le pareció raro porque pocas personas sabían dónde vivía. Le
preguntaron si no había visto a un taxista negro con dreadlocs al lado del
policía y ella dijo que no. En su declaración, les dijo lo que había visto--
un policía blanco cayendo y dos hombres negros altos huyendo de la escena.
En dos ocasiones subsecuentes, Verónica fue presionada por distintos policías
a decir que Mumia Abu-Jamal había matado al policía. A principios de enero,
algunos policías uniformados llevaron a Verónica y varias chicas desde la
calle hasta la delegación para interrogarlas. Las chicas preguntaron por qué
no habían detenido a Lucky, y los policías les dijeron que ellas podrían
trabajar su esquina, como Lucky, si estuvieran dispuestas a decir que Mumia
Abu-Jamal había asesinado a Faulkner. Dos detectives llevaron a Verónica a
otro cuarto y siguieron con la interrogación pero ella sólo repitió lo que
había dicho en su declaración.


El 12 de junio de 1982, Verónica y unos amigos fueron detenidos y llevados a
la cárcel, acusados de robo a mano armada y posesión de armas, cargos que
después fueron desechados por falta de pruebas. Fue la primera vez que
Verónica vio a Pam y Ramona África, quienes habían sido encarceladas por
motivos que tenían que ver con su activismo político. Como gente de MOVE,
ellas estaban separadas de las otras mujeres, lo que a Verónica le pareció
injusto. Le impresionó que ellas dieran de comer a los pájaros, probablemente
de su propia ración de pan y fruta.

Unos días después, un guardia le dijo que sus abogados habían venido a verla,
pero cuando ella bajó,  se identificaron como detectives y le interrogaron de
manera humillante durante varias horas sobre qué había pasado el 9 de
diciembre. Le dijeron que la única manera de evitar una sentencia de 10 a 15
años y la pérdida de sus 3 hijas era de jurar que Mumia Abu-Jamal había
disparado a Faulkner.  Aterrada, ella les dijo que lo tendría que pensar.

El 29 de junio, los custodios la sacaron de su celda y la llevaron al salón de
un tribunal. Dice Verónica: “Pensé que iba a mi propia audiencia. Al entrar en
el enorme salón, me pregunté: ¿Qué diablos es esto? Esto no tiene nada que ver
conmigo. Un mar de policías llenó un lado del salón. Y al otro lado estuvo la
gente de MOVE.  Los policías me vieron como si quisieran matarme. No sabía qué
estaba pasando y tenía miedo. Los dos detectives que me habían hostigado y
humillado durante horas estaban en un rincón detrás de los policías muy
visibles…No dejaron de mirarme. Yo tenía miedo por mis hijas. Tenía miedo de
ir a la prisión…Tenía miedo de que ellos pudieran hacer cualquier cosa para
vengarse de mí si no hacía lo que querían. Y justamente en medio de todos,
viéndome, estuvo Mumia Abu-Jamal, quien yo nunca jamás había visto. Pensé: ¿Se
supone que debo mentir contra este hombre? ¡Dios mío!...No pude hacerlo. No
pude nombrar a Mumia Abu-Jamal como el tirador. Simplemente no pude hacerlo.”

En el juicio original de Mumia en junio de 1982, Verónica tuvo el valor de
resistir la dura presión policiaca para nombrar a Mumia como el asesino de
Faulkner y también estableció que los detectives la habían presionado “para
que ella dijera lo mismo que la otra chica dijo”. Aún así, los dos detectives
estaban ahí en la sala viéndola con miradas fijas y ella recordó sus amenazas.
No aguantaba la idea de pasar 10-15 años en la cárcel y perder a sus tres
hijas. Por eso se retractó de su declaración original de haber visto dos
hombres negros altos huir de la escena del crimen.

Se sentía muy mal por no haber ayudado a la defensa, pero temía que los
policías le iban a lastimar o matar y decir que fue un accidente. Pensaba que
por otro lado, la gente de MOVE también podría estar enojada con ella por no
ratificar su declaración original.

Verónica logró salir de prisión bajo fianza e inmediatamente empezó a recibir
amenazas telefónicas. Hizo las maletas y salió del estado en un camión con sus
tres hijas. Su destino: la casa de su abuela en Virginia Occidental.

Dijo: “Sabía que no habría paz para nadie conectado con el caso contra Mumia.
Me hacía falta paz y cordura porque me había quedado claro que hubo algo
detrás de ese asunto contra él que no entendí bien. Sólo sabía que tenía que
largarme a la chingada de Jersey y de Filadelfia”.

Dice Valerie Jones que Verónica vivió con su abuela en el campo durante dos
años antes de regresar a Camden y conseguir trabajo en un restaurante.

En 1996, investigadores para la defensa ubicaron a Verónica y ella se sentía
suficientemente fuerte para aparecer en el tribunal de apelación para
ratificar su declaración original, sabiendo que habría represalias de la
policía y una fuerte estigmatización pública en los medios debido a su trabajo
sexual que ya era parte de su pasado.


Dijo: “Tuve la oportunidad de deshacerme de los fantasmas que me habían
acompañado durante catorce años. Necesitaba hacer esto por mis hijas y mis
nietos…Quería que se sintieran orgullosos de mí por intentar hacer lo
correcto”.


Las represalias no tardaron en llegar, pero esta vez no directamente de la
policía, sino de la sub-fiscal Arlene Fisk y el juez Albert Sabo. Al aparecer
en corte, donde otra vez un mar de policías altamente armados atiborró la
sala, Verónica ratificó su declaración original y aguantó el hostigamiento de
Fisk y Sabo, quienes intentaron desprestigiarla y obligarla a cambiar su
testimonio, amenazándola con levantar cargos de perjurio en su contra. Al
responder a una pregunta de su abogado, Verónica dijo: “Parece que soy yo la
enjuiciada. Estoy empezando a odiar este tribunal porque no tiene nada que ver
con la justicia”.

Para el colmo, mientras estaba en el estrado dando testimonio, fue detenida
por dos policías de Nueva Jersey bajo el pretexto de un viejo cargo por haber
pasado un cheque sin fondos ––una maniobra inédita que dejó a medio mundo
atónito. “Tendrás que hacer algo mejor que esto para callarme”, Verónica
espetó a Fisk mientras los policías la llevaron de la sala.

Verónica no se lo pudo creer: “¡Nunca me imaginé que alguien pudiera ser
golpeada, arrastrada por el fango, y torturada en el estrado simplemente por
salir a decir la verdad! ¿Se supone que esto fue legal? ¿Cómo lograron hacer
esa mierda y salirse con la suya? Esos policías grandulones de Nueva Jersey me
agarraron bajo ordenes de la malvada perra de la Fiscalía…Me tendieron una
emboscada…Las cortes de Filadelfia son una mierda. No querían la verdad o una
verdadera justicia en 1982. ¿Entonces por qué pensé que lo iban a querer en
1996?  Que tonta era yo por haber pensado que me iban a escuchar…¿Qué tipo de
sistema de justicia es esto? ¿Tantas ganas tienen para freír a Mumia?...Esos
hijos de la chingada hicieron lo que les daba la gana en esa sala y nadie era
capaz de pararlos…Catorce años después y nada ha cambiado. Hasta el juez es el
mismo. Sabo. El mismísimo diablo. Y esa malvada bruja Arlene Fisk. Hay un
lugar especial en el infierno para gente como ella y Sabo y yo espero que
paguen muy caro por arruinar las vidas de tanta gente, sabiendo lo que hacen”.

Después de la audiencia Verónica Jones se sentía muy sola. En la cárcel los
policías entraron para reírse de ella. Pero aún así sintió un alivio por haber
hecho lo correcto. Lo que no esperaba fue el apoyo de MOVE. Su gente se
movilizó para recaudar el dinero para su fianza ese mismo día.

Dijo Verónica: “Cuando me enteré de esto, lo único que pude hacer fue llorar.
La misma gente que yo pensé me iba a odiar por mentir en el juicio original me
estaban ayudando. Las mujeres de MOVE me llevaron a desayunar y la pasamos muy
bien. Son buena gente y saben muy bien como funciona este sistema de
injusticia”.

“Yo estaba impaciente por ir a la audiencia el siguiente día con MOVE para
mostrar mi apoyo para Mumia Abu-Jamal. Quería mostrarle al juez Sabo y a
Arlene Fisk que no me asustaron, no me intimidaron, no me quebraron. Al
entrar, Sabo echó una ojeada a la gente en la sala. Le miré a los ojos como
para decirle: “A huevo. Aquí estoy para apoyar a Mumia Abu-Jamal”.

En el epilogo del libro, la abogada Rachel Wolkenstein destaca la importancia
del libro como una importante prueba que indica la inocencia de Mumia al
mostrar, junto con otras pruebas, que el caso de la Fiscalía es una mentira.
Sin especular sobre exactamente lo que llevó a la muerte de Faulkner y a la
herida de bala y golpiza de Mumia, Wolkenstein observa que un aporte del libro
de Verónica es la descripción como vendedores ambulantes de los dos hombres
altos que ella vio huir. La abogada señala que esta descripción les queda a
Kenneth Freeman y Arnold Howard. Otros testimonios también indican que Kenneth
Freeman pudo haber sido el tirador.

Convencida de la inocencia de Mumia, Verónica Jones participó en el movimiento
por la libertad de Mumia a partir de la audiencia de 1996, a pesar de
difamación en la prensa y amenazas anónimas contra ella y su familia hasta el
día de su muerte el 1 de diciembre de 2010.

Cuando su libro póstumo se presentó en Filadelfia el 20 de octubre de 2012,
sus tres hijas ––Sherri,  Tiffany y Kiyra,–– leyeron fragmentos  de su
memoria, y su sobrina Jessica participó en la presentación, junto con Valerie
Jones, Pam y Ramona África, el abogado Michael Coard, Rachel Wolkenstein, y
Hakim Hopkins.

Dijo Valerie Jones: “Quiero que la gente recuerde el valor de Verónica…La
extraño terriblemente y espero que he compartido su notable historia de una
manera que le trae justicia. Si he cumplido con esa misión, ésta será la única
justicia que ella ha conocido—hasta ahora”.

http://amigosdemumiamx.wordpress.com/2012/11/25/veronica-jones-y-el-caso-de-mumia-abu-jamal/




-----

Esta lista es para difundir traducciones de escritos de Mumia Abu-Jamal e información sobre su caso y los casos de otros presos y presas políticas, igual que información sobre actividades en su apoyo y en oposición al sistema carcelario. Amig@s de Mumia de México

-----

Escribe una carta a Mumia a:
Mumia Abu-Jamal #AM8335
SCI Mahanoy
301 Morea Road
Frackville, PA 17932

----

"No voy a decirle a la gente qué hacer o cómo organizarse. Ya sabe hacerlo. Creo en la gente. La gente nunca te falla. Hace lo correcto porque sabe en su corazón lo que es correcto. Mis respetos." --MAJ
 


Imprimir

Cerro Quema: resistencia a la minería en Panamá

Cerro Quema: resistencia a la minería en Panamá

Sectores sociales de la provincia de Los Santos, ubicado en la península de Azuero en Panamá, realizaron una protesta en los predios de la gobernación en rechazo a la concesión minera en el distrito de Tonosí. Desde la década de los 90, pobladores del Valle de Tonosí, vienen luchando ante los intereses de gobiernos y transnacionales en la explotación a cielo abierto de metales como oro y plata.

En la actualidad, el Frente Santeño contra la Minería (FRESACOMI), viene ejerciendo acciones legales y presiones populares, para que se cancele la concesión a la empresa Minera Cerro Quema S.A. propiedad de Pershimco Resources de capital canadiense, quiénes recibieron 14, 893 mil hectáreas para dicha actividad, como lo expone los contratos mineros 19, 20 y 21 del año 97.

Esta actividad ha puesto en alerta a miles de campesinos que serán afectados por el proyecto extractivo, además implicaciones para el ambiente, máxime cuando esta área padece de los estragos de la sequía.

En la protesta, intervinieron voces de ciudadanos desde jóvenes, productores, docente y personalidad de Los Santos, y que en la misma se entregó un documento ante las autoridades locales, enfatizando la necesidad de cancelar dicha concesión.

El Frente Santeño contra la Minería, recalcó, que las acciones de protesta se intensificaran, si las autoridades nacionales, no admiten lo solicitado. Y reiteran a nacionales y a la comunidad internacional, extender su solidaridad ante esta plaga depredadora que es la minería metálica.





Imprimir

miércoles, 28 de noviembre de 2012

Notre-Dame des Landes, Francia: primer paso atrás del gobierno

Notre-Dame des Landes, Francia : primer paso atrás del gobierno para
calmar la ola anti-aeropuerco

[traduccion de un mensaje difundido por internet el domingo 25 pasado]

"Después de dos días de extrema violencia (mas de treinta heridos en dos
días), que han provocado de nuevo una ola de respaldo sin precedentes
(puentes principales de la ciudades de Nantes y Saint-Nazaire bloqueados
todo el día de viernes, 8000 personas manifestando en Nantes el sábado,
decenas de manifestaciones espontaneas en toda Francia, varias acciones en
contra de las empresas de la empresa VINCI y del Partido Socialista…). El
gobierno, que no dejaba de decir que jamás va a ceder (seguramente para
convencerse a si mismo), hizo un primer paso atrás y decidió retrasar de 6
meses la destrucción del bosque [de Rohanne] con el pretexto de un
imperativo ecológico (¿ah poco?)
Por lo tanto, precisan claramente que la operación policiaca “CESAR” no se
parara hasta que se dejara de reconstruir en la zona. ¡Vale pues, nosotros
no tenemos otra cosa que hacer!

(...) Y después de unas horas, para reponerse bien con sus cuates del
partido ecologista, el gobierno anuncio una comisión de dialogo
(negociaciones entonces). El Partido ecologista corre tras su dueño y se
felicita de los rencuentros anunciados. Por lo tanto en el seno de sus
militantes y de su personal politico de base, la reacción no es la misma.

La Asociación de los Ciudadanos afectados por el proyecto de aeropuerto
(ACIPA), dice por su parte no creer en los diálogos, después de dos meses
de violencias extremas. Por nuestra parte, hemos puesto unas demandas
previas:

----
Respondiendo a la propuesta de una comisión de dialogo por parte del gobierno

Después de habernos informado de la voluntad del gobierno de abrir
negociaciones con las diferentes partes en presencia en la lucha, hemos
decidido darles a conocer nuestras exigencias:

-Cerrar todas las empresas de mas de 12 empleados
-Renta a vida por todos los asalariados
-20 horas de sol en invierno
-Multiplicación por ocho de todos los mínimas sociales
-El ingreso social mínimo para todas y todos, desde el nacimiento (y
también para los abortad@s)
-El abandono de las implantaciones capilarías de los conductores de
televisión
-Remplazar la energía nuclear por la de los ministros suministrándola con
bicimaquinas
-El palacio presidencial reconvertido en zona húmeda protegida
-Todas las cartas a Santa Klaus serán realizadas por el gobierno
-Manuel Valls ministro del interior, así que todos los cuerpos de la
defensa nacional se tatuaran “Chinga la policía” en la frente
-La academia francesa aceptara el lenguaje sms y lo utilizara
-Después de la muerte de Jean-Marc Ayrault (primer ministro, promotor del
proyecto), será grabado sobre su tumba: “la ZAD me mato”
-Que la Tierra gira en sentido inverso
-Retrasar la fecha del fin del mundo (muy después del 21 de diciembre), y
que haga el mismo tiempo en el norte que en el sur de Francia (pero sin
los vientos frios del Sur!)
-El himno nacional será remplazado por una canción para niños, cantada en
sentido inverso
-Las sesiones de espiritismo serán pagadas por el seguro social
-Los gasoductos serán exclusivamente dedicadas al transporte de jugo de fruta
-Por cada animal matado, un diputado será sacrificado (también si se
aplasta una hormiga por inatención)
-20 a 30 hectáreas de tierras atribuidas a toda la gente que pasaron o que
habitaron en la ZAD
-El prohíbo de cualquier negociación

Eso es una lista abierta y no exhaustiva de reivindicaciones

Los habitantes que se quedan

----
Gracias a todas y todos que nos apoyen, de cerca o de lejos, ¡sin ustedes
no podríamos sostenernos!"

---
Para mayor información sobre los acontecimientos en la ZAD:
https://zad.nadir.org/?lang=esp

Ver algunas fotos de los ataques de la policía en la ZAD :
http://lazad.noblogs.org/photos/

Para mandar sus mensajes de solidaridad a la ZAD : zad@riseup.net
---
CAPSULA DE RADIO:
Desde Notre Dame Des Landes, Francia. Noviembre 2012.
"ZAD, Aquí Vivimos y aquí nos quedamos"
http://radio.indymedia.org/uploads/nddl-caps-v1.1.mp3
----------
varios articulos en la revista electronica Désinformemonos:
http://desinformemonos.org/?s=notre-dame

----
Y varios vídeos circulando, aquí mandamos 2 de ellos:
1. Sobre la manifestación, re-ocupación, re-construcción de la ZAD, 17
noviembre 2012: http://www.youtube.com/watch?v=O9ctMsvU2rs

2. 23 de noviembre 2012: Enfrentamientos, la policía entra en la ZAD
destruyendo y reprimiendo: http://www.youtube.com/watch?v=KYSKg_Hmf-M
(Este vídeo esta en curso de traducción en español)

Imprimir

Gaza Eduardo Galeano


P


martes, 27 de noviembre de 2012

INVITACION -- FORO -- SOLIDARIDAD CON PALESTINA, POR EL RECONOCIMIENTO DEL ESTADO PALESTINO

(favor de difundir)


29 DE NOVIEMBRE -- DIA INTERNACIONAL DE SOLIDARIDAD CON PALESTINA

¡¡ POR EL RECONOCIMIENTO DEL ESTADO PALESTINO!!


Foro Casa Lamm-La Jornada , la Embajada de Palestina en México y el Movimiento Mexicano de Solidaridad con el Pueblo Palestino invitan a la actividad para el 29 de Noviembre-Día Internacional de Solidaridad con Palestina:

Conferencia: Hacia un estado Palestino en la ONU

Panelistas: Randa Nabulsi embajadora de Palestina en México, Oscar Gonzalez, Angel Guerra Cabrera y José Steinsleger.

Casa Lamm
Alvaro Obregón 99 colonia Roma
Ciudad de México

jueves 29 de noviembre 2012
19:00 hrs.

---------------------------------

¿Quiere saber más sobre Palestina?
te invitamos a ver este documental sobre el conflicto:

Occupation 101
http://www.youtube.com/watch?v=8twvXHUNrXY

(para activar los subtitulos en español dale click donde dice CC)

<iframe width="640" height="480" src="http://www.youtube.com/embed/8twvXHUNrXY" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

Imprimir

CAPSULA RADIO: No al Aeropuerto en Notre Dame Des Landes, Francia


Compañeros y compañeras,

Desde Francia les mandamos una cápsula de radio sobre la zona a Defender
ZAD en Notre Dame Des Landes, Francia, que contiene: información sobre la
manifestación de solidaridad y contra el proyecto de Aeropuerto que se
llevó a cabo el 17 de noviembre de 2012, la reconstrucción de la zona del
17 al 22 de noviembre y sobre los nuevos ataques por parte de la policía
contra los compañeros y compañeras de la ZAD desde el 23 de noviembre.
Esta cápsula se construyo con entrevistas que realizamos en los últimos
días a los habitantes de la ZAD, manifestantes y simpatizantes.

Les pedimos la compartan entre sus redes y contactos.

Mandamos igualmente una foto en documento adjunto.

Muchas gracias!

En solidaridad:

Caracol Matlatl-México y Les Trois Passants-Francia

¡Seguimos !
----

CAPSULA DE RADIO: Desde Notre Dame Des Landes, Francia.
Noviembre 2012.
?ZAD, Aquí Vivimos y aquí nos quedamos?

Descargar la cápsula aquí:
http://radio.indymedia.org/uploads/nddl-caps-v1.1.mp3

Presentación:

La ZAD, Zona a defender, es una área que se extiende sobre 2000 hectáreas
de tierra y se encuentra a 20 kilómetros de Nantes en Bretaña, al noroeste
de Francia.

Se trata de un espacio muy valioso en términos monetarios para
inversionistas, bancos, empresas y para el Estado Francés, porque en este
lugar el sistema capitalista pretende construir un aeropuerto
internacional, sin importar las consecuencias de saqueo y destrucción que
esto traerá consigo. Los protagonistas de este proyecto han denominado a
esta área: Zona de desarrollo y ordenamiento diferido -ZAD; sin embargo,
todos y todas aquellas que ha construido un espacio colectivo y
alternativo de vida en este lugar respetando el medio ambiente y en la
búsqueda de un espacio anticapitalista, han decido llamarla: ZONA A
DEFENDER-ZAD.

Con este megaproyecto se observa la imposición de las relaciones de
mercado del sistema capitalista sobre las relaciones sociales y de los
humanos con la naturaleza. Se trata de convertir los sentimientos, los
bosques, las ideas, los animales, el agua y los seres humanos en simples
mercancías que fácilmente puedan ser compradas, utilizadas y desechables.

Tal es la intención de la transnacional Vinci encargada de ejecutar el
proyecto del aeropuerto en Notre Dame Des Landes. En el año 2000, Vinci se
convirtió en el primer grupo mundial de fomento y contratación y en 2009
ejecutó cerca de 240 mil obras en mas de un centenar de países. Vinci esta
presente en México a través de sus filiales CIMESA y FREYSSINET
responsables de numerosas y millonarias construcciones.

Es así que en la ZAD desde hace 40 años los habitantes resisten a la
construcción del aeropuerto junto a personas que llegaron hace 5 años para
ocupar las tierras que han sido vendidas a Vinci. En esta zona se han
construido cabañas y cocinas colectivas, dormitorios en los arboles, baños
ecológicos, huertas comunales, además se realizan talleres autogestivos y
encuentros  para compartir experiencias de lucha. En fin, un lugar que
intenta vivir fuera del capitalismo, caminando y aprendiendo todos los
días los unos de los otros.

Los ataques del gobierno, de las empresas y de todo el sistema capitalista
contra este proyecto de vida son sistemáticos. Desde hace 6 semanas en la
ZAD intervienen policías y granaderos para expulsar a los ocupantes y
destruir la zona.

En apoyo a la resistencia el 17 de noviembre se llevó a cabo una
manifestación de solidaridad y re-construcción de todo aquello que fue
destruido anteriormente por los  granaderos. En esta acción se contó  con
la participación de mas de 40 mil personas. Desde un día antes, cientos de
personas se instalaron en los alrededores del bosque y fueron dos zonas en
donde se ubicaron la mayor parte de las casas de campaña de todos aquellos
que arribaron a la zona, otros pasaron la noche en su pequeñas casas
móviles y autos particulares, todos ellos con la firme intención de
asegurar su participación. La manifestación inicio a partir de las 10 de
la mañana con la presencia de miembros de la Confederación Campesina, de
las organizaciones Asociación Ciudadana Intercomunal de los Pueblos
Afectados por el Proyecto del Aeropuerto de Notre Dame Des Landes (ACIPA),
Asociación de Defensa de los Agricultores Afectados por el Aeropuerto
(ADECA), La Coordinación de los Oponentes al Proyecto de Aeropuerto
(COPAIN),  habitantes de la ZAD, ocupas, batucadas, decenas de tractores,
camiones cargados de material para la reconstrucción de la zona y cientos
de señoras, ancianos y niños de muchos lugares de Francia y Europa. Todos
ellos reunidos para expresar un mismo sentimiento y gritar en una sola
voz:

¡Ni aquí, ni en Khimky Rusia, ni en ningún lado, Fuera Vinci!
¡No al Aeropuerto en Notre Dame Des Landes !

Mientras la construcción de la zona seguía su curso, el viernes 23 de
noviembre una nueva intervención policíaca con más de 500 granaderos
irrumpió en la zona destruyendo de manera  violenta las barricadas y
algunas de las recientes obras apenas construidas. Hasta el momento
sabemos que nuestros compañeros y compañeras presentes en la zona resisten
con determinación los ataques de los granaderos  y defienden a toda costa
el bosque, las parcelas, los arboles, los animales, y las cabañas: todo
un espacio de vida que al día de hoy se ha vuelto un referente
organizativo de autonomía, autogestión y construcción colectiva en Europa,
demostrando una vez mas el resquebrajamiento y fragilidad del capitalismo.

Mientras en la ZAD se libra esta fuerte y digna batalla, por otro lado el
ministro del interior Manuel Valls reduce a los habitantes de la ZAD
señalandos como ??quistes que hay que extirpar?? y para ello fortalece su
brutal operación policiaca llamada ??Cesar??.

El equipo medico de la ZAD por medio de un comunicado emitido el 24 de
noviembre hace publico el hecho de que hay muchos compañeros y compañeras
que se encuentran heridos a causa de los pedazos de granadas de detonación
que explotaron cerca de ellos, varios casos son graves.

Sin embrago, la solidaridad continua su curso, la re- construcción de la
ZAD no ha parado y los compañeros y compañeras declaran que ¡No se van a
rendir !

Durante algunos días pudimos estar presentes en la re- construcción
colectiva de la zona y logramos realizar algunas entrevistas. Aquí les
presentamos esta cápsula que hemos intitulado : ?ZAD, Aquí Vivimos y aquí
nos quedamos?

Agradecemos a todos los compañeros y compañeras de la ZAD por habernos
recibido estos días y hacer posible este trabajo.

En solidaridad:
Caracol Matlatl-México y Les Trois Passants-Francia

Para mayor información sobre los acontecimientos en la ZAD:
http://zad.nadir.org/
Ver algunas fotos de los ataques de la policía en la ZAD :
http://lazad.noblogs.org/photos/
Para mandar sus mensajes de solidaridad a la ZAD : zad@riseup.net

LA LUCHA SIGUE !
----------
Ya hay varios vídeos circulando, aquí mandamos 2 de ellos:
1. Sobre la manifestación, re-ocupación, re-construcción de la ZAD, 17
noviembre 2012: http://www.youtube.com/watch?v=O9ctMsvU2rs
2. 23 de noviembre 2012: Enfrentamientos, la policía entra en la ZAD
destruyendo y reprimiendo: http://www.youtube.com/watch?v=KYSKg_Hmf-M
(Este vídeo esta en curso de traducción en español)


Imprimir

Catálogo de la cooperativa de Muebles Tintero en PDF