Contacto para medios:
Cristian Guerrero 480-295-5547
Louise Benally 510-390-5017
Correo electrónico: AZresistsmedia@gmail.com
Sitios web: www.azresistsalec.wordpress.
www.ShutDownALEC.org
NOTICIA: Ancianos Indígenas y aliados Ocupan la sede de SRP, miembro de
ALEC
Ubicado en: 1521 North Project Drive Tempe, AZ
TEMPE, Arizona - Indígenas Dine' (Navajo) y los ancianos O'odham y
simpatizantes están tomando acción directa mediante la ocupación de la
sede del Salt River Project (SRP) hoy a las 10h. Esta acción se produce
mientras que el American Legislative Exchange Council (ALEC) mantiene su
"Cumbre Política de los Estados y la Nación", en Scottsdale, AZ. SRP es
parte del consejo de administración de Alec.
Louise Benally, un residente de Black Mesa, en noreste Arizona,
afectadas por las operaciones de SRP, entregará de una carta al SRP que
describe los problemas críticos de su comunidad. Expresó que "Mi
comunidad está fuertemente impactado por las actividades de extracción
de agua el carbón que realiza SRP (Salt River Project). SRP tiene
amplios lazos con las operaciones de extracción masiva de Peabody Energy
y la Estación Generadora Navajo que son copropietarios. La minería del
carbón ha destruido miles de sitios arqueológicos y nuestra única fuente
de agua se ha visto seriamente comprometida. Sus operaciones están
causando problemas respiratorios generalizados, las enfermedades
pulmonares, y otros efectos en la salud de los seres humanos, el medio
ambiente, y todos los seres vivos."
"... Exigimos que SRP y Peabody involucran a las comunidades indígenas
que están afectando, y que convierten a las fuentes de energía basadas
en combustibles no-fósiles y abordan los impactos en la salud de
nuestras comunidades".
"... ALEC, actuando en el interés empresarial de SRP y Peabody Energy,
continúa las políticas y operaciones que no sólo destruyen comunidades y
los ecosistemas enteras, sino en gran medida la de-estabilización del
clima de nuestro planeta para el beneficio de unos pocos, los llamados
1%. "declaró Benally.
Ofelia Rivas, una anciana y activista de los O'odham, los pueblos
indígenas en la frontera entre Arizona y México, dice: "Como pueblos
indígenas sabemos que el equilibrio de la tierra es en realidad el
equilibrio de nuestro pueblo y cualquier alteración a ella es muy
devastador no sólo para nuestra salud espiritual, sino nuestra salud
física en general, así como todos los seres vivos como los pueblos
indígenas no estamos separados de nuestro medio ambiente, estamos
profundamente conectados con todo en el universo:.. la tierra, las
montañas, el agua, aire, y todas las plantas y vida animal. "
"... Unos ejemplos son la propuesta de extensión de la autopista del
circuito 202 que pone en peligro South Mountain y la construcción del
muro en la frontera de EE.UU. y México y su la militarización. Las
políticas comerciales como el TLCAN y CANAMEX alteran a nuestra forma de
vida y amenaza nuestra Him'dag. Ya no aceptaremos la violencia que el
estado trata de imponer en nosotros territorios a lo largo de la
frontera- especialmente la legislación agresiva de ALEC. Exigimos a
reconocer la declaración universal de los derechos indígenas, así como
los derechos de nuestra madre tierra. ya basta, esto termina ahora! "
Los canales masivos construidos antes de la invasión colonial de las
tierras O'odham están siendo utilizadas por el Proyecto del Río Salado
(SRP). La cultura O'odham está profundamente arraigada en toda la zona,
que es hacia el norte hasta el valle de Phoenix, hasta el oeste hacia la
costa de México en lo que hoy es Puerto Peñasco, al este como el río San
Pedro y tan al sur como Hermosillo y el Montañas Sierra Madre.
Ray Aguilar declaró que "el aire acondicionado y el electricidad que
nosotros gozamos y agua que bebemos llega a costo del sufrimiento
causado por la explotación de SRP y de Peabody de la tierra y su gente.
Cuándo nos vamos a dar cuenta que nuestros privilegios esta basado en
esto? Debemos tomar medidas adicionales. Acabo de pasar una semana
haciendo trabajos de apoyo en tierras de los residentes de Black Mesa,
ayudando con las necesidades humanas básicas y esenciales. Es por eso
que estoy aquí hoy. Esta crítica situación no existiría si no fuera por
estas corporaciones codiciosas. "
Peabody Energy, también miembro de ALEC, es la empresa más grande del
mundo del sector privado de carbón. Con 2010 ventas de 246 millones de
toneladas y casi US $ 7 mil millones en ingresos, Peabody genera el 10
por ciento del poder de EE.UU. y un 2 por ciento de la electricidad en
todo el mundo.
Desde 1974 más de 14.000 familias Dine' han sido desplazados por la
fuerza de sus tierras ancestrales debido en gran parte debido a los
consejos tribales creados y respaldados por el gobierno de los Estados
Unidos y la minería de carbon.
Para protestar en contra el legado devastador de destrucción ambiental y
cultural causado por la colusión de la empresa con Peabody Energy los
manifestantes han señalado lo siguiente:
Big Mountain Sovereign Dine' Nation
P.O. Box 23501
Flagstaff, AZ 86001
Salt River Project
1521 N. Project Drive
Tempe, AZ 85281
David Rousseau, President
John R. Hoopes, Vice President
CC:
American Legislative Exchange Council
Ben Shelly, Navajo Nation President
LeRoy N. Shingoitewa, Hopi Tribe Chairman
Barack Obama, United States President
Jan Brewer, Governor of Arizona
Gregory H. Boyce, CEO, Peabody Energy
Peabody Energy Corporate Headquarters
Navajo Nation Human Rights Commission
Ben Nuvamsa, Former Chairman, Hopi Tribe
Black Mesa Water Coalition
Black Mesa Trust
Forgotten People
Gila River Indian Community
Zuni Salt Lake Coalition
Indigenous Environmental Network
Center for Biological Diversity
International Indian Treaty Council
Para los propietarios, operadores, y los beneficiarios de Salt River
Project,
Somos una comunidad que está siendo muy afectado por las actividades de
extracción de agua y el carbón del Salt River Project. Estamos
particularmente afectados por las operaciones mineras de Peabody Energy,
a la que tienen amplios vínculos la Estación Generadora Navajo que
ustedes son copropietarios, y la explotación del agua que subyace a
nuestras tierras ancestrales. Deseamos señalar formalmente de algunas de
las preocupaciones fundamentales de nuestra comunidad.
Las operaciones de la Estación Generadora Navajo y la minería dePeabody
causa problemas respiratorios generalizados, las enfermedades
pulmonares, problemas de asma, y otros efectos de salud en los seres
humanos, el medio ambiente, y todos los seres vivos. No tenemos acceso a
un seguro de salud. Las plantas y los animales también se ven afectados
y no existen estudios al respecto. No hay remedio para eso por ahora.
Peabody es una empresa muy irrespetuoso, que están destrozando todo para
llegar al carbón. La madre tierra y nuestros recursos culturales, tales
como los sitios sagrados no son del todo respetados. A mediados de los
años noventa, las abuelas estaban defendiendo la tierra cuando la mina
se estaba ampliando más y más, y hemos sido testigos de las tumbas de
las personas siendo totalmente arrasado. Ellos han estado explotando y
destruyendo nuestros lugares sagrados, y esto no se está ni discutiendo
ahora.
Y la ceniza del carbón que están tratando de tirar en nuestras tierras,
ahora en realidad no es diferente que el uranio que hemos sufrido
durante tantos años. Es tóxico y venenoso, y no hay lugar seguro para
guardar las cenizas de carbón.
La minería tiene que parar. Hasta entonces, demandamos que honran a la
Ley de Aire Limpio y altos estándares de la EPA mediante la instalación
de tecnología de adaptación disponible en la Estación de Generación de
Navajo para reducir la contaminación por mercurio, arsénico y otros
contaminantes tóxicos liberados en el aire.
Nuestra agua está siendo explotada y nuestros acuíferos se han agotado
desde hace décadas, que a causado la sequía de manantiales y el cambio
en la vegetacion regional. Salt River Project tiene que dejar de
manipular a los gobiernos tribales de los navajos y los hopis,
obligandolos a firmar acuerdos sin el consentimiento de los miembros de
sus tribu. Nuestros recursos hídricos no son renovables, y sin el agua,
no podemos continuar con nuestra forma de vida.
Los beneficiarios de la energía y el agua que usted venden tienen que
darse cuenta de nuestro sufrimiento es el resultado directo de su
consumo. También deben entender que la explotación perpetua de "recursos
naturales" finitos está creando los desequilibrios que amenazan la
supervivencia de las generaciones futuras de todo el mundo.
Estas cuestiones no están siendo escuchadas: Detener la explotación y la
destrucción de nuestras tierras ancestrales. Detener el envenenamiento
de nuestros pueblos. Dejar de reuniesen a puertas cerradas. Dejar de
enmascarar con ambientalmente amigable sus prácticas injustas y
perjudiciales. Reconocer que tienen una capacidad única y por lo tanto
una responsabilidad de poner fin a estas cosas, y que al no hacerlo
usted también a sí mismos haciendo daño.
Para obtener información general: http://www.blackmesais.org
Para obtener información sobre las protestas ALEC:
http://azresistsalec.
http://www.alecexposed.org
Imprimir
No hay comentarios:
Publicar un comentario